Hallo zusammen,
es wird wieder Zeit für ein kleines Spiel 🙂
Jeder, der nicht nur viel reist, sondern auch gerne mit Einheimischen zusammen ist, kennt einige Idiome aus anderen Sprachen. Diese merkwürdigen, faszinierenden Redewendungen, deren bildliche Bedeutung nichts mit der wörtlichen zu tun hat, und doch spielen sie eine wichtige Rolle in der Kommunikation. Sie sind einzigartig für einen Ort und seine Sprache.
In diesem Spiel sind 20 Idiome aus aller Welt enthalten - alle übersetzt 🙂 Könnt ihr ihre Bedeutung erraten? So wie immer, postet bitte jeweils nur eine Antwort, so dass so viele Mitglieder wie möglich mitmachen können!
Viel Spaß!
Anna
- 🇫🇷 Der Katze ihre Zunge geben = aufgeben, wenn man keine Lösung findet/ jemand, der nicht gerne spricht ✅
- 🇫🇷 Auf beiden Ohren schlafen = keine Sorgen haben ✅
- 🇵🇹 Ich bin in den Tinten = es ist mir egal ✅
- 🇪🇸 Apropos König von Rom, bei der Tür erscheint er = wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er gelaufen ✅
- 🇰🇷 Reiskuchen auf einem Bild
- 🇧🇷 Die Schlange wird rauchen = sich weigern, etwas zu machen ✅
- 🇮🇹 Du hast Salamischeiben auf den Augen = vor lauter Bäumen den Wald nicht sehen, etwas nicht klar sehen/verstehen können ✅
- 🇳🇱 Sprechen mit einer Kartoffel im Mund = unverständlich sprechen ✅
- 🇵🇱 Ein Loch in den Bauch bohren = immer wieder auf jemanden einreden ✅
- 🇵🇱 Ich wurde zu einem Pferd gemacht = jemanden ausnutzen/betrügen ✅
- 🇬🇷 Ich bin in Stücken
- 🇬🇷 Laufen, aber nie ankommen
- 🇫🇷 Die Haare in vier schneiden = pingelig, sehr detailorientiert sein ✅
- 🇫🇷 Auf den Pilz drücken
- 🇵🇹 Brot, Brot. Käse, Käse
- 🇰🇷 Brille in meinen Augen
- 🇧🇷 Schweineschnaps
- 🇪🇸 Wer früh aufsteht, dem hilft Gott = wer früh aufsteht, hat mehr vom Tag/erreicht mehr ✅
- 🇮🇹 Es regnet immer auf die Nassen
- 🇳🇱 Das ist kein Apfelsaft
Vielen Dank für die gemeinsame Zeit im Community Center! Begrüßt die neue Community Managerin Juliane HIER. Klickt HIER, um eine Unterhaltung mit anderen Mitgliedern zu beginnen.