¿Cómo nombran en tu ciudad, aquello que en otros países es nombrado diferente y significa lo mismo?

en
Guate, Guatemala
Level 6
477 Visitas

Terraza.jpg

 

 

 

Hola, comunidad!

 

Hace unos días respondí a un post de @Sergi en el que nos preguntaba si en algún momento hemos recibido regalos de nuestros huéspedes. Pues bien, respondí indicando que me han dejado "abarrotes" entre otras cosas. Y ayer @Amelia71 me preguntaba a qué me refería con "abarrotes". Algunos de ustedes le contaron de qué va esa palabra, y entonces, se me ocurrió hacer esta dinámica de enlistar objetos/cosas/lugares que en nuestros países/ciudades los conocemos con ciertos nombres pero en otros lugares con otros nombres, por ejemplo en Guatemala:

 

Escoba= Cepillo para barrer

Estufa= Cocina

Lavar trastos= lavar platos

Pastelería/panadería= lugar donde venden pan, pasteles pequeños y grandes. 

Terraza= azotea

 

Agua pura= agua embotellada sin gas

Regadera= ducha

Niño/niña = patojo/patoja  

 

 

Qué otros nombres "raros" han escuchado o leído ustedes? 😄

Etiquetas (3)
13 respuestas

Re: ¿Cómo nombran en tu ciudad, aquello que en otros países es nombrado diferente y significa lo mismo?

en
Nerja, Spain
Level 10

@Nexhita0 Hola! Pues yo voy a contribuir con un localismo d la región donde vivo y q no es extensible a otras partes d España...aquí al taladro (herramienta para hacer agujeros en las paredes), le llamamos güarrito😅

Re: ¿Cómo nombran en tu ciudad, aquello que en otros países es nombrado diferente y significa lo mismo?

en
Guate, Guatemala
Level 6

😁 Qué interesante, en Guatemala le decimos "güarito" (con una R) al ron 😅🙌🏽

Re: ¿Cómo nombran en tu ciudad, aquello que en otros países es nombrado diferente y significa lo mismo?

en
Medellín, Colombia
Level 10

Y en Colombia @Nexhita0  y @Amelia71  güaro al aguardiente, y por cariño güarito 😄.

Re: ¿Cómo nombran en tu ciudad, aquello que en otros países es nombrado diferente y significa lo mismo?

Online Community Manager en
London, United Kingdom
Online Community Manager

¡Brindo por ello con güarito @Juan306 🥂!

¿Necesitas ayuda, consejo o quieres compartir tu experiencia?
Regístrate o inicia sesión para empezar a conversar con otros miembros .

Re: ¿Cómo nombran en tu ciudad, aquello que en otros países es nombrado diferente y significa lo mismo?

Online Community Manager en
London, United Kingdom
Online Community Manager

Jajajajajajajaja No sabía esto @Amelia71 : ¡güarrito! ¿y por qué? ¿lo sabes?

Qué gran tema @Nexhita0  a mí ahora solo se me ocurre esta:

 

En Barcelona si te dicen que comen un "bikini" es un sandwich con pan de molde (o inglés) con queso y jamón cocido, pasado por la sartén con un poco de mantequilla. Es conocido en otras partes de España como "Mixto". En Barcelona se le llama bikini por una sala de baile barcelonesa llamada Bikini. Allí tenía una zona donde servían el bocadillo de la casa, un copia del francés "croque-monsieur". El local y su bocadillo se hicieron tan populares que la gente empezó a llamar "bikini” al sandwich. 

Así que si estás de visita en Barcelona y alguien te invita a un bikini.... no te invita a ir a la playa 😉

Luego pensaré más relativas a utensilios de la casa y las compartiré. 

¿Necesitas ayuda, consejo o quieres compartir tu experiencia?
Regístrate o inicia sesión para empezar a conversar con otros miembros .

Re: ¿Cómo nombran en tu ciudad, aquello que en otros países es nombrado diferente y significa lo mismo?

en
Guate, Guatemala
Level 6

Buenísimo! jajaja eso me hace recordar los "shucos" son unos panes tipo "hot dog" que venden en las calles. Y el nombre viene de "sucio" sabes, a la comida callejera se le conoce que no es tan higiénica y por lo tanto es "shuca" jajajjaa! Entonces, alguien tuvo la maravillosa idea de empezarle a llamar shucos a estos panes que son una delicia y que llevan toda la pirámide alimenticia: pan, aguacate/palta, embutidos (longaniza, chorizo, tocino, carne de res, salchicas. Puede ser una combinación de todas o una de ellas),  cebolla, cilantro, repollo,  ketchup, mayonesa y si quieres picante. Lo interesante de estos panes es que son preparados a las brasas , todo una delicia!  Les dejo una foto de referencia 😉

Y lo mejor todo, no te valen más de USD$1!

 

shucos.jpg

Re: ¿Cómo nombran en tu ciudad, aquello que en otros países es nombrado diferente y significa lo mismo?

Online Community Manager en
London, United Kingdom
Online Community Manager

Pues tienen una pinta muy buena @Nexhita0 😋 y por ese precio yo tendría un problema serio en Guatemala. 

 

 

 

¿Necesitas ayuda, consejo o quieres compartir tu experiencia?
Regístrate o inicia sesión para empezar a conversar con otros miembros .

Re: ¿Cómo nombran en tu ciudad, aquello que en otros países es nombrado diferente y significa lo mismo?

en
Nerja, Spain
Level 10

@Sergi Pues creo q lo d güarrito le viene pq la broca del taladro tiene la forma de los rabos de los cerdos🐖

@Nexhita0 q buena pinta tienen esos shucos😋

Re: ¿Cómo nombran en tu ciudad, aquello que en otros países es nombrado diferente y significa lo mismo?

Online Community Manager en
London, United Kingdom
Online Community Manager

¡Pues si no es, tendría mucho sentido @Amelia71!  Yo, por curiosidad, lo he buscado y puedes ser también por la existencia de una marca de taladros llamada “Warrington”.

¿Necesitas ayuda, consejo o quieres compartir tu experiencia?
Regístrate o inicia sesión para empezar a conversar con otros miembros .

Re: ¿Cómo nombran en tu ciudad, aquello que en otros países es nombrado diferente y significa lo mismo?

en
Tampa, FL
Level 1

Que interesante todo lo q comentan @Nexhita0 , @Juan306 , @Amelia71 

Re: ¿Cómo nombran en tu ciudad, aquello que en otros países es nombrado diferente y significa lo mismo?

Online Community Manager en
London, United Kingdom
Online Community Manager

Gracias por comentar @Ingrid678 ; ¿Alguna particularidad que tu sepas que se dice solo en algún sitio concreto?

¿Necesitas ayuda, consejo o quieres compartir tu experiencia?
Regístrate o inicia sesión para empezar a conversar con otros miembros .

Re: ¿Cómo nombran en tu ciudad, aquello que en otros países es nombrado diferente y significa lo mismo?

en
Panama
Level 2

Hola @Sergi en Panamá es común escuchar saludos como "qué só-pa" no se refiere a una sopa en particular. Es una costumbre de antaño, cuando los adultos no querían que los menores supieran de qué hablaban y ciertas palabras las mencionaban al revés.

Luego, los adolescentes lo usaban como saludo informal. 

Así que si estás en Panamá y alguien dice "qué só-pa" te está diciendo "qué pasó" a modo de saludo. Es común que digan también qué es lo que es" Y que la respuesta sea "cool" "chilling" "tranquil@".

🙋🏻🇵🇦🤗

Re: ¿Cómo nombran en tu ciudad, aquello que en otros países es nombrado diferente y significa lo mismo?

Online Community Manager en
London, United Kingdom
Online Community Manager

Qué interesante @Abby70 , muchísimas gracias por compartirlo con nosotros. Es curioso cómo ciertas expresiones populares se acaban convirtiendo en modismos permanentes en el lenguaje. 
Veo que en la respuesta no tendría problema al vivir yo en Londres y son casi las mismas. 🤗

¿Necesitas ayuda, consejo o quieres compartir tu experiencia?
Regístrate o inicia sesión para empezar a conversar con otros miembros .

Participar en la conversación