Hi @Lizzie . Interesting topic to start.
As a host Iโve all but mimed....
Iโve used images and photos, and resort to simple English and repetition.
Iโve physically demonstrated โhow toโ.
But if you have regular guests from a specific country, then maybe the house rules in their native tongue, written on a card in your guide/info folder would work.
As a host, Iโve never had to resort to an App for translation.
However, as a guest, I have!
But language beware......... Iโve rarely found Google translate makes any sense when translating Vietnamese. It usually is completely off course!
BUT, when on the Portuguese Camino next year, Iโll definitely need audible Apps for translation.
That will be for at least, Portuguese, Spanish, and maybe some Scottish!
LOL....... ๐คฃ๐คฃ๐คฃ๐คฃ๐คฃ๐