Salve ha tutti,ho effettuato una richiesta di prenotazione p...
Ultima risposta
Salve ha tutti,ho effettuato una richiesta di prenotazione per una casa. Il Superhost mi ha risposto con questo messaggio"Gen...
Ultima risposta
Ho ricevuto una richiesta in tedesco ( che io non parlo) il 12 marzo e dovevo rispondere entro 24 h. L'ho fatto lo stesso giorno ma in inglese per chiedere all'ospite se poteva modificare giorno di arrivo o partenza, ma l'ospite non ha capito e mi ha inviato un messaggio incomprensibile. Ho riscritto il 13 marzo con l'aiuto di un traduttore automatico ma nel frattempo la prenotazione risulta scaduta. Perchè? Nel messaggio che comunica lo scadere della richiesta, AirBNB scrive che l'ospite ne deve fare un'altra ma non ha dato neanche 24 h di tempo all'ospite per rispondere a me. Quindi l'ospite ha fatto una seconda richiesta ma secondo me questo crea solo confusione e inoltre sembra danneggi il mio tasso di risposta. Chiedo di sapere meglio come funziona il meccanismo di risposte quando non si preaccetta e se posso lamentarmi con qualcuno dell'assistenza, dato che non sono riuscita a trovare modo di farlo a parte iniziare questa conversazione.
Miranda - Baubaus House
se era una richiesta di informazioni non scadeva; evidentemente era una richiesta di prenotazione e per non perderla e mantenere un tasso di risposta buono dovevi rispondere ed accettarla entro 24 ore.
Ti consiglio, come hai poi fatto con i messaggi successivi, di utilizzare Google translate che è abbastanza affidabile.Basta fare frasi corte e semplici per evitare una traduzione non conforme inviando insieme anche il testo in inglese.
Io di solito faccio così, anche se di solito gli ospiti tedeschi parlano bene l'inglese, può sempre accadere che si incappi in qualcuno che invece non lo mastica.
Comunque se vuoi chiamare l'Assistenza ecco il riferimento telefonico :0699366533
Se hai trovato utile questo commento, lascia un apprezzamento ;-))
Ciao Paola, ritengo comunque penalizzante il fatto che tutto si debba risolvere in 24 h soprattutto se uno sbaglia e anzichè fare una richiesta di informazione fa una richiesta di prenotazione. Forse, nel profondo, non amo tanto questo modo di 'viaggiare'.
Comunque sia la tua risposta è stata utile, ti ringrazio.
Io ho sempre usato l'opzione " traduci messaggio" che c'è su airbnb....visto che non so le lingue, lo possiamo fare noi, ma anche l'ospite, perciò i tuoi tedeschi hanno capito bene cosa volevi