![Les locutions.png Les locutions.png](https://community.withairbnb.com/t5/image/serverpage/image-id/17139i94D200226C8D0C0E/image-size/large?v=v2&px=999)
Bonjour à tous,
J'ai toujours adoré les langues, j'aime bien le processus de les apprendre et j'aime les comparer avec ma langue maternelle (l'anglais). Ce que je trouve fascinant aussi, ce sont des locutions et leurs origines. Il y en a dans toutes les langues et bien qu'ils soient parfois très similaires, il y en a aussi qui nous paraissent bizarres dans notre langue quand elles sont traduites littéralement ! Je travaille dans un bureau très international (j'ai des collèges qui parlent allemand, espagnol, catalan, italien, néerlandais, français, grec, anglais, finlandais, portugais, polonais...) et nous échangeons et comparons souvent des locutions dans nos propres langues.
Quelles locutions aimez-vous (en français ou bien dans d'autres langues) ? Peut-être que vous avez appris une locution dans une langue étrangère grâce à vos voyageurs ?
J'ai pris note de quelques locutions françaises que j'ai remarqué ici sur le CC récemment (c'est une bonne source d'expressions en effet !). J'ai mis aussi les équivalents en anglais:
- Mettre du beurre dans mes épinards = to earn a bit extra
- Cracher dans la soupe = to bite the hand that feeds it
- Le pot de terre contre le pot de fer = David vs. Goliath
J'ai hâte de lire vos locutions préférées !
Kirstie