Ratespiel: Idiome aus aller Welt

Anna
Community Manager
Community Manager
London, United Kingdom

Ratespiel: Idiome aus aller Welt

517662_GettyImages-945033164ForYou.jpg

 

Hallo zusammen, 

 

es wird wieder Zeit für ein kleines Spiel 🙂 

 

Jeder, der nicht nur viel reist, sondern auch gerne mit Einheimischen zusammen ist, kennt einige Idiome aus anderen Sprachen. Diese merkwürdigen, faszinierenden Redewendungen, deren bildliche Bedeutung nichts mit der wörtlichen zu tun hat, und doch spielen sie eine wichtige Rolle in der Kommunikation. Sie sind einzigartig für einen Ort und seine Sprache. 

 

In diesem Spiel sind 20 Idiome aus aller Welt enthalten - alle übersetzt 🙂  Könnt ihr ihre Bedeutung erraten? So wie immer, postet bitte jeweils nur eine Antwort, so dass so viele Mitglieder wie möglich mitmachen können! 

 

Viel Spaß!

Anna 

 

  1. 🇫🇷  Der Katze ihre Zunge geben = aufgeben, wenn man keine Lösung findet/ jemand, der nicht gerne spricht 
  2. 🇫🇷  Auf beiden Ohren schlafen = keine Sorgen haben 
  3. 🇵🇹  Ich bin in den Tinten = es ist mir egal
  4. 🇪🇸  Apropos König von Rom, bei der Tür erscheint er = wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er gelaufen
  5. 🇰🇷  Reiskuchen auf einem Bild
  6. 🇧🇷  Die Schlange wird rauchen = sich weigern, etwas zu machen 
  7. 🇮🇹  Du hast Salamischeiben auf den Augen = vor lauter Bäumen den Wald nicht sehen, etwas nicht klar sehen/verstehen können 
  8. 🇳🇱  Sprechen mit einer Kartoffel im Mund = unverständlich sprechen
  9. 🇵🇱  Ein Loch in den Bauch bohren = immer wieder auf jemanden einreden 
  10. 🇵🇱  Ich wurde zu einem Pferd gemacht = jemanden ausnutzen/betrügen 
  11. 🇬🇷  Ich bin in Stücken 
  12. 🇬🇷  Laufen, aber nie ankommen 
  13. 🇫🇷  Die Haare in vier schneiden = pingelig, sehr detailorientiert sein 
  14. 🇫🇷  Auf den Pilz drücken 
  15. 🇵🇹  Brot, Brot. Käse, Käse
  16. 🇰🇷  Brille in meinen Augen 
  17. 🇧🇷  Schweineschnaps
  18. 🇪🇸  Wer früh aufsteht, dem hilft Gott = wer früh aufsteht, hat mehr vom Tag/erreicht mehr 
  19. 🇮🇹  Es regnet immer auf die Nassen
  20. 🇳🇱  Das ist kein Apfelsaft

                             

 

Vielen Dank für die gemeinsame Zeit im Community Center! Begrüßt die neue Community Managerin Juliane HIER.  Klickt HIER, um eine Unterhaltung mit anderen Mitgliedern zu beginnen. 

38 Antworten 38
Patricia741
Level 10
Rösrath, Germany

7  vllt -->
vor lauter Bäumen den Wald nicht sehen
Brett vor dem Kopf d.h. man findet die Lösung nicht

Anna
Community Manager
Community Manager
London, United Kingdom

@Patricia741 du hast die 7 richtig erraten! 🙂 

                             

 

Vielen Dank für die gemeinsame Zeit im Community Center! Begrüßt die neue Community Managerin Juliane HIER.  Klickt HIER, um eine Unterhaltung mit anderen Mitgliedern zu beginnen. 

Patricia741
Level 10
Rösrath, Germany

1 -->  ich habe einen Frosch im Hals----- als Gegenstück zu dieser Aussage

Katzenhaare sind sehr sensibel und spüren sehr schnell auch in kleinesten Mengen

Anna
Community Manager
Community Manager
London, United Kingdom

@Patricia741 ich befürchte, dass die 1 etwas anderes bedeutet 😿

                             

 

Vielen Dank für die gemeinsame Zeit im Community Center! Begrüßt die neue Community Managerin Juliane HIER.  Klickt HIER, um eine Unterhaltung mit anderen Mitgliedern zu beginnen. 

10

Sabine-Ingrid0_0-1607793791317.png

 

  Ich wurde zu einem Pferd gemacht

 

..... jemanden ausnützen, ihm Arbeiten aufbürden ?

Tamara206
Level 10
St Stephan, Switzerland

@Anna  ich komme nochmal zu Punkt 1. zurück @Patricia741 

 

1. Der Katze ihre Zunge geben

 

Das sind Leute die nicht gerne Sprechen. Denen sagt man auf Französisch 

"der Katze die Zunge geben". Diese (Katze) weiss mehr mit der Zunge anzufangen. 

Anna
Community Manager
Community Manager
London, United Kingdom

@Tamara206 diese Bedeutung habe ich nicht gekannt, meine Kollegin @Emilie hatte mir für diese Redewendung eine etwas andere Erklärung gegeben, diese teile ich jetzt mit euch 🙂  Es kann bedeuten einfach aufzugeben, wenn man keine Lösung findet. Dann haben wir hier wohl zwei sehr ähnliche Ausdrücke mit zwei Bedeutungen 🙂 

                             

 

Vielen Dank für die gemeinsame Zeit im Community Center! Begrüßt die neue Community Managerin Juliane HIER.  Klickt HIER, um eine Unterhaltung mit anderen Mitgliedern zu beginnen. 

Anna
Community Manager
Community Manager
London, United Kingdom

@Sabine-Ingrid0 jemanden ausnutzen könnte passen - es hat genau die gleiche Bedeutung wie jemanden über den Tisch ziehen, also betrügen 🙂 

                             

 

Vielen Dank für die gemeinsame Zeit im Community Center! Begrüßt die neue Community Managerin Juliane HIER.  Klickt HIER, um eine Unterhaltung mit anderen Mitgliedern zu beginnen. 

Tamara206
Level 10
St Stephan, Switzerland

13.  Die Haare in vier schneiden  = 

 

Jemand kann sich nicht entscheiden. 

Er versucht die Entscheidung aufzuteilen, dh er entscheidet sich für die Entscheidung mit am wenigsten Probleme. 

Ich würde sagen es ist eine Person die nicht weiss was sie will. Es müssen teilweise andere für sie entscheiden. 

 

 

Anna
Community Manager
Community Manager
London, United Kingdom

@Tamara206 diese Redewendung haben wir auch in Polen - bei uns bedeutet sie, dass man sich zu sehr auf die Details konzentriert, dass man pingelig ist 🙂 

                             

 

Vielen Dank für die gemeinsame Zeit im Community Center! Begrüßt die neue Community Managerin Juliane HIER.  Klickt HIER, um eine Unterhaltung mit anderen Mitgliedern zu beginnen. 

Sabine-Ingrid0_0-1607968648738.png

 

  Ich bin in den Tinten

 

Ich habe Probleme, sitze in der Schei..., meist finanziell  ?

Anna
Community Manager
Community Manager
London, United Kingdom

@Sabine-Ingrid0 leider nein 🙊  vielleicht kennt Veronica diesen Ausdruck @Veronica-and-Richard0 ? 🙂 

                             

 

Vielen Dank für die gemeinsame Zeit im Community Center! Begrüßt die neue Community Managerin Juliane HIER.  Klickt HIER, um eine Unterhaltung mit anderen Mitgliedern zu beginnen. 

@Anna: leider nein.

@Anna 

 

De todas as maneiras, estou-me nas tintas  

 

Bedeutet soviel wie "In jeder weise ist es mir egal"

Du kannst Anrufen ist mir egal.

Du brauchts etwas ist mir egal.

 

Da kann man jedes mal "ich bin in Tinte" verwenden.

Anna
Community Manager
Community Manager
London, United Kingdom

@Tamara206 das ist richtig! 🙂 

                             

 

Vielen Dank für die gemeinsame Zeit im Community Center! Begrüßt die neue Community Managerin Juliane HIER.  Klickt HIER, um eine Unterhaltung mit anderen Mitgliedern zu beginnen. 

Durchstöbere die Artikel im Info-Center

Mach deine Unterkunft für Gäste bereit
Tipps von Gastgeber:innen auf Airbnb-Plus: So fügst du durchdachte Details hinzu
Unterstütze Gäste während ihres Aufenthalts