annonce en allemagne

Eva2444
Level 2
Fécamp, France

annonce en allemagne

 

Bonjour

 

J’ai vu sur mon annonce publié sur Airbnb.de que ma maison est qualifiée de « Reihenhaus » term absolument pas vendeur car cela correspond à des maisons de mineurs 

Pourriez vous svp le changer ou m’indiquer comment faire

 

merci

Eva 

6 Réponses 6
Danielle603
Top Contributor

@Eva2444

... et pourtant la traduction de "maison de ville" semble bien être "Reihenhaus". Cf le site linguee. Et aussi Wikipedia.

 

https://fr.wikipedia.org/wiki/Maison_de_ville

 

Si votre logement est plus cossu, c'est une maison bourgeoise. 

Sabine323
Level 10
Weinsberg, Germany

Bonjour @Eva2444 

 

J'habite en Allemagne, pour moi, Reihenhaus ne veut pas du tout dire maison de mineurs mais maison mitoyenne ou j'ai déjà entendu dire maison en bande mais certainement pas maison de mineurs. En allemand, Reihe signifie rang, file, ligne.

Eva2444
Level 2
Fécamp, France

Hallo Sabine !

 

Wir haben schon uns mal angeschrieben et si vous vous rappelez ,moi aussi je suis allemande née à Stuttgart 

donc merci pour la leçon d'allemand wikipedia par votre collègue (smiley)

Je sais que cela ne signifie pas maison de mineurs mais c'est l'image de qui s'en dégage....

Je suis désolée d'insister mais pour l'attractivité de mon annonce je voudrais faire modifier le qualificatif "Reihenhaus". 

ci dessous je vous fais par d'un avis extérieur d'une allemande ( potentiel client) qui connait Nemo et les maisons voisines : "ich finde Ferienhaus besser. Historisches Fisher Haus in der Alstadt ist viel besser ".
J'ai vu sur d'autres annonces (en allemand à Fecamp ) que vous disposez d'autres qualificatifs que Reihenhaus"

 

Comme vous pouvez le voir la location de Nemo fonctionne bien avec la France mais je n'ai pas de voyageurs d'Allemagne ou autres pays étrangers  qui ont réservé via l'étranger pourtant j'en croise beaucoup actuellement dans les rues de Fecamp ....

C'est pourquoi dans un premier temps j'ai demandé à Airbnb de vérifier que l'annonce est bien visible ce qui semble le cas pour l'Allemagne

il semble y avoir un souci d'attractivité de l'annonce (A verifier dans les autres langues svp )

Aussi Nemo est sur des pages bien lointaines après la premiere pourtant "super host"

Pouvez vous svp m'aider pour modifier Reihenhaus et au niveau de l'attractivité en anglais et espagnol (j'ai tout traduit) mais certains qualificatif comme Reihenhaus n'ont pas été sélectionné par moi

Je parle couramment l'allemand, anglais, français et espagnol et j'ai hate d'accueillir et de conseiller les visiteurs étrangers 

dans l'attente de vous lire

Eva

 

 

 

 

Ralf5
Level 10
Inzell, Germany

@Eva2444 ,

 

est-ce que vous avez ajouté la langue "allemand" pour votre annonce? Sinon l'annonce sera traduit automatiquement par Airbnb (Wenn das Inserat nur in Französich angelegt ist, wird es u. U. es vom System übersetzt, was manchmal sehr unglücklich ist)

 

Je pense qu'il faudra changé la classification de maison, selectionnez d'abord "allemand" comme votre langue d'utilisateur et essayez de changer dans "Art der Unterkunft" le type de la maison, malheureusement "Fischerhaus" n'existe pas, peut-être Privatunterkunft sera mieux que Reihenhaus. (Reihenhaus ist nun wirklich etwas ganz anderes) et après sauvegardez et vérifier à quoi ça correspond en français.

 

Ralf5_0-1651872276269.png

 

 

Je vous invite de regardez mes annonces, je les ai mis en allemand - anglais - français. Peut-être c'est mieux de mettre sa propre traduction du texte au lieu de laisser le traduire par le système. Dans votre cas, vous pourriez mettre comme quatrième langue espagnol, si vous voulez.

 

Bonne chance / gutes Gelingen !

 

 

 

Ralf5
Level 10
Inzell, Germany

@Eva2444 

 

et voilà les options à sélectionner en français :

 

Ralf5_0-1651873253014.png

 

Sabine323
Level 10
Weinsberg, Germany

Bonjour @Eva2444 

 

J'avais oublié que nous avions déjà échangé.. Désolée. @Danielle603  n'est pas ma collègue, mais comme vous et moi une utilisatrice d'Airbnb et elle a seulement essayé de vous aider, tout comme moi d'ailleurs...

Si comme vous suggeste @Ralf5  vous décidez de changer le nom de votre logement en "Privatunterkunft", en francais, ca donnera "Logement", et là, c'est en francais que vous y perdrez, je pense. 

Même si vous décidez à changer le nom de votre annonce, je ne suis pas sûre que cela attire plus d'étrangers. Ce qu'on voit en premier, c'est Fischerhaus et non Reihenhaus. Qu'aimeriez-vous exactement comme qualification, Peut-être que @Lisa pourra faire remonter ?

 

Sur vos deux premières photos, vous avez rajouté des messages en francais . Peut-être que ca renvoie un mauvais signal et que les gens qui voient ca pense que vous ne parlez que francais. En tout cas, quand je regarde les annonces en tant que voyageuse, celles qui ont des messages sur leurs photos me n'attirent en général pas du tout, au contraire...

 

PS  Tapez @ pour vous adresser à un ou plusieurs membres

Consulter les articles du Centre de ressources

Préparer votre logement pour accueillir les voyageurs
Conseils d'hôtes Airbnb Plus : comment ajouter des touches d'attention
Aider les voyageurs pendant leur séjour