Hello everyone,
I hope you are well.
Today I thought we could discuss idioms, as I am sure that many of you use them on a daily basis, I've definitely spotted a few here in the CC!
In our office, I am lucky to work with colleagues who speak different languages and it makes it very interesting to exchange idioms with each other.
Below are the different idiomatic ways of describing 'heavy rain' in a few languages :-).
English: It's raining cats and dogs
German: Es regnet in Strömen (It's raining in currents)
Spanish: Llueve a cántaros (It's raining in jugfuls)
Italian: Piove a catinelle (It's raining like from basins)
Dutch: Het regent pijpestelen (It's raining pipe stems)
French: Il pleut comme une vache qui pisse (It's raining like a cow that's weeing)
Greek: Brékhei kareklopódara (It's raining chair legs)
Polish: Jak z cebra (It's raining like from a wooden bucket)
Portuguese: Está chovendo a cântaros (It's raining jugs)
I think it's really interesting how often we use idioms when talking to each other. If you know some idioms (in any language), it would be great if you could share them here as it'd be fun to learn some new ones!
I look forward to seeing your answers!
Quincy