Criterio de review : Calidad o Calidad/Precio (value)

Antonio-Luis0
Top Contributor
Málaga, Spain

Criterio de review : Calidad o Calidad/Precio (value)

Hola a todos.

 

Estaba mirando cómo se ve mi anuncio en inglés y me he fijado por primera vez en que el último de los apartados a valorar se llama "value" mientras que en español aparece como "calidad". Me sorprende muchísimo porque para mí es algo distinto. La calidad  es cómo de bueno es algo, y el value es cómo de bueno es en relación al precio; lo que en España se llamaría "calidad precio".

 

Por ejemplo, un alojamiento sencillo con muebles baratos, una cama normal y unas sábanas baratas no tiene una gran "calidad", pero si su precio es bueno, puede tener un gran "value".

 

Lo veis así o estoy confundido yo con la terminología y "value" está bien traducido como calidad?

 

Gracias.

 

12 Respuestas 12
Antonio-Luis0
Top Contributor
Málaga, Spain

Y  ya que estoy con consultas de cómo se ve en otros idiomas. Los "pies de foto" del anuncio no tienen la  opción de ponerse en distintos idiomas como si sucede con la descripción ¿Qué soléis hacer? ¿Los ponéis en los dos idiomas todo seguido? Yo los tengo en español, pero puesto que el 90% de mis huéspedes no hablan español creo que sería razonable ponerlo solo en inglés. Gracias.

@Antonio-Luis0  yo lo pondria en ingles y español, ok el 90% de tus huespedes no hablan español, pero no sabes que porcentaje de "posibles huespedes" no hablan ingles, y como efectivamente no hay traductor en esta parte, pues nada te cuesta dejarlo en los dos idiomas 🙂

 

 

Saludos desde México, mantengamos a salvo.
Jessi
LuisCarlos1
Level 10
Cartagena, Colombia

Hola @Antonio-Luis0 

También lo habia notado y si vas a las calificaciones aparece como "Valor" que imagino es como le sale a los huéspedes. Concuerdo contigo en la apreciación.

Saludos!

Jessi7
Level 10
State of Mexico, Mexico

Hola @Antonio-Luis0   efectivamente es visible como "calidad" pero si hablaramos estrictamente de traduccion, deberia decir "valor", sin embargo en los dos casos personalmente opino que es un criterio de calificacion muy subjetivo, me explico: 

 

Usando tu ejemplo de la cama,muebles y sabanas no son costosas o sea hablamos del precio, pero a X huesped le parecieron maravillosas, por lo que en calidad te pondra 5 estrellas, pero a otro no le parecio y te pone 3, o sea el "valor" o "calidad" depende de la satisfaccion, de como se sintio ese huesped con lo que recibio por lo que pago, entonces la relacion calidad-precio (en Mexico tambien se dice asi) dependera de los gustos  personales de los huespedes.

Saludos desde México, mantengamos a salvo.
Jessi

Completamente de acuerdo @Jessi7 en que la valoración es subjetiva; pero al fin y al cabo todas van a ser subjetivas 🙂

 

@LuisCarlos1 , dónde dices que sale como "valor"? No sé llegar. Gracias!

Hola @Antonio-Luis0 

Vas a rendimiento y luego a calificaciones.

Saludos!

Hola @LuisCarlos1 

 

Ahí me sigue saliendo como "calidad". Además, no lo llama calificaciones si no evaluaciones. A lo mejor es que hay diferentes traducciones para airbnb.es en español de España que para otros países de Latinoamérica. Supongo que entonces la traducción dependerá también del país de los huéspedes. Muchas gracias.

 

 

Hola @Antonio-Luis0 @LuisCarlos1  si estas en "progreso" en las "calificaciones" (estrellas) dice calidad, si bajas a evaluaciones entonces dice "valor".

Saludos desde México, mantengamos a salvo.
Jessi
Antonio-Luis0
Top Contributor
Málaga, Spain

Gracias por la ayuda @Jessi7 y @LuisCarlos1 pero yo sigo sin ver donde está "valor". La URL en la que estoy es https://www.airbnb.es/progress/ratings/

 

Os mando dos capturas a ver si es esto donde a vosotros os pone valor. 

 

 

cap1.PNG

 

 

 

 

cap2.PNG

Hola @Antonio-Luis0 viendo tus capturas, (te dejo las mias) concluyo que depende del pais porque mira la primera (aparece calidad como en la tuya)valor6lis.jpg

Pero en la segunda, donde tu ves calidad a mi me aprece como valor:valor3lis.jpg

 

 

 

 

Saludos desde México, mantengamos a salvo.
Jessi
Antonio-Luis0
Top Contributor
Málaga, Spain

Gracias @Jessi7. Pues me gusta más el traductor que ha hecho la versión de Airbnb México y Colombia que el de España. Ha estado más fino en lo value. Buena semana!

Aaron79
Level 10
Mérida, Mexico

Así es, lo que se califica en ese apartado es la relación calidad/precio. Si el huésped estuvo conforme con lo que pago. Aunque no faltará el que evalué en calidad el lujo.

 

Otro punto a destacar, es que no importa que tan barato sea lo que tu ofreces pero debe estar limpios, con muy buen mantenimiento y práctico. Debería ver un apartado donde se califique "mantenimiento". Por que he llegado alugares de super lujo donde todo esta podrido y no funciona a pesar que son aparatos de lujo y marca prestigiosa y tambien en lugares sencillos que todo esta bien ordenado, cuidado y funcionando. Creeme que prefiero lo segundo, a lo primero.

Consulta los artículos del Centro de recursos

Cómo preparar tu alojamiento para los huéspedes
Consejos de los anfitriones en Airbnb Plus: cómo darle un toque único a tu espacio
Ayudar a los huéspedes durante su estancia