¿Cómo lidiáis con las barreras del idioma con vuestros huéspedes?

Sergi
Community Manager
Community Manager
London, United Kingdom

¿Cómo lidiáis con las barreras del idioma con vuestros huéspedes?

 

man_woman_backpack_01.png

 

Hola a todos,

 

Muchas veces recibiréis a huéspedes de diferente partes del mundo, que hablan otros idiomas  y no todos tenemos el don de hablar más de uno. Incluso los que se defienden en inglés se pueden encontrar que son los huépedes los que no hablan otros idiomas.

Así que me pregunto, cuando os encontráis con esas situaciones ¿Cómo os las arregláis para comunicaros con ellos de forma efectiva? Seguro que muchos de vosotros tenéis mil recursos para solucionarlo y sería bueno que compartáis vuestras  soluciones de comunicación más creativas con el resto de la Comunidad

 

Además, algunas de vuestras sugerencias aparecerán en el Boletín de anfitrión.

 

Espero vuestras respuestas.

 

Sergi

-----


Por favor consulta las Normas de la comunidad

38 Respuestas 38
Andrea-and-Ricardo0
Level 10
CABA, Argentina

Hola @Sergi, cómo estás?. En nuestro caso particular si bien hemos recibido pasajeros provenientes de muchos países distintos en donde se hablan idiomas muy diferentes nos bastó con el español y con el inglés para comunicarnos en forma efectiva y sin problemas con todos ellos. Al momento no se nos presentó nunca alguien que no conociera alguno de estos dos idiomas.

En el caso de presentarse pasajeros que no hablaran alguno de estos dos idiomas buscaría entre mis amistades o entre mis contactos una persona que me pudiera ayudar como intérprete para establecer una buena comunicación con los mismos.

Saludos muy cordiales y que tengas un muy buen día!.

Ricardo.

Sergi
Community Manager
Community Manager
London, United Kingdom

Gran idea @Andrea-and-Ricardo0,

 

Buena señal es que digáis que recurririáis a algún amigo para solucionar esta situación, ya que implica que o tenéis muchos amigos de muchas partes del mundo o que, por lo menos, tenéis muchos amigos poliglotas.

 

Veamos si alguien más se ha encontrado con alguna situación de eeste tipo y cómo la ha solucionado.

 

Gracias por vuestra respuesta.

 

un saludo, Sergi

 

-----


Por favor consulta las Normas de la comunidad

Mauricio-Fernando0
Level 10
Bogota, Colombia

Hola @Sergi. En mi caso particular, con un dominio mínimo de inglés y francés hablado y cuando los huéspedes no hablan nada de español, lo que he hecho es acudir a un traductor web como Bing Translator o Google Translator y la verdad que el método me ha funcionado aceptablemente. Para mi fortuna muy pocos de los visitantes que he acogido no entienden nada de español y como casi tod@s los que llegan vienen en pareja, por lo menos un@ de ell@s lo hablan fluidamente. En un caso puntual seguí el método de @Andrea-and-Ricardo0 acudiendo a un famliar residente en el exterior (por medio de llamada de WhatsApp) que habla inglés fluidamente y que fungió de traductor.

La verdad que la barrera del idioma es toda una muralla y puede amargar enormemente el disfrute de cualquier actividad. En un continente como el americano, donde desde la Patagonia, hasta el sur de los EE.UU. el español es casi dominante no se siente necesidad de aprender uno nuevo, pero en Europa o en otras latitudes donde los idiomas cambian con márgenes de pocos kilómetros la situación es a otro precio.

Un saludo. Best regards. Sinceres salutationsUma saudação. Un saluto. Alles Gute. Salutacions cordials. Всего хорошего  🙂

 

Debemos ser el cambio que deseamos ver en el mundo
M. K. Gandhi
Sergi
Community Manager
Community Manager
London, United Kingdom

Hola @Mauricio-Fernando0, ayer te envíe un Mensaje Directo, quería saber si lo has recibido.

Saludos.

Sergi 

-----


Por favor consulta las Normas de la comunidad

Hola @Sergi. No tengo ninguna notificación de mensaje alguno. En días pasados Ricardo también me advirtió de haberme enviado uno y tampoco encuentro notificación alguna. ¿En qué parte debería parecer la notificación de esos menajes directos? Un saludo.

Debemos ser el cambio que deseamos ver en el mundo
M. K. Gandhi
Adriana1
Level 10
Barcelona, ES

@Sergi, Cuando me veo realmente en dificuldades ( por  ejemplo un huésped rusa o  danés) hago una llamada telefónica para un amigo que domina estos idionmas. Por  teléfono soluciono el problemilla.  Cuando quiero quedar muy bien,  contrato  un servicio de check-in en un idioma específico. Saludos a todos!

Sergi
Community Manager
Community Manager
London, United Kingdom

Hola @Adriana1, te comento lo mismo que a Mauricio Fernando, ayer te envíe un Mensaje Directo, quería saber si lo has recibido. 

 

Saludos, 

Sergi

 

-----


Por favor consulta las Normas de la comunidad

@Sergi, hola Sergi!! No, no me ha  llegado nada. Saludos

Sergi
Community Manager
Community Manager
London, United Kingdom

@Adriana1 ¿has mirado en tu carpeta de spam?

 

Es importante.

 

Sergi

-----


Por favor consulta las Normas de la comunidad

@Sergi, Acabo de echar un  vistazo. Nada! Es un regalito? Saluditos.

Sergi
Community Manager
Community Manager
London, United Kingdom

@Adriana1

 

Vaya, voy a enviarte un privado otra vez.... a ver si hay suerte, no me había pasado nunca. Hazme saber si lo recibes.

 

Sergi

-----


Por favor consulta las Normas de la comunidad

Sergi
Community Manager
Community Manager
London, United Kingdom

@Adriana1, te acabo de enviar un MD.


Saludos. Sergi

-----


Por favor consulta las Normas de la comunidad

@Sergi No me llegó MD, ni  en  el spam está.

Anonymous
No aplicable

Holá @Sergi,

Yo suelo hacer todo lo posible para no encontrarme en tal situación. Con el francés, el inglés, el español y el portugués tengo bastantes medios para comunicarme con mis huéspedes. Y si no es suficiente no acepto la reserva.

Puede parecer un poco fuerte pero mi experiencia me conforta en esta decisión. Ya con gente con que puedes comunicarte es difícil que respeten reglas básicas, pero si además tienes una barrera lingüística esto puede tornarse muy muy problemático. Un idioma conlleva muchos aspectos culturales. No tener ningún conocimiento por lo menos del inglés, supone que los huéspedes no sólo no van a poder comunicarse con el anfitrión sino con nadie!

Me paso una vez con rusos: pidieron a un amigo que los escriba los mensajes en Airbnb. Yo no me di cuenta y acepte su reserva...

Fue una pesadilla no por daños en la casa (la dejaron en perfectas condiciones) sino porque no podían comunicar con nadie. Durante el check-in tuve que llamar a Youri, un amigo (pero de origen ucraniano del oeste...) y tardamos más de 1 hora en intentar explicarles como funciona la casa. No tenían todas las informaciones ya que Airbnb no traduce automáticamente todas las secciones.

Luego al día siguiente se perdieron en coche y cual era el único número de teléfono que tenían? el mio! Tuve que ir a buscarles.

Al tercer día decidieron quedarse en casa y me pidieron (con Google translate) si podía pedir a Youri que les sirva de guía pero este trabajaba.

Al cabo de 4 días (habían reservado 1 semana) se dieron cuenta que no podían hacer nada y se fueron a París en un hotel.

Desde entonces no acepto reservas de huéspedes con los que no puedo comunicar directamente ya que en este caso pierdes la oportunidad de tener una buena experiencia, tanto para el anfitrión que para el huésped.

Consulta los artículos del Centro de recursos

Cómo preparar tu alojamiento para los huéspedes
Consejos de los anfitriones en Airbnb Plus: cómo darle un toque único a tu espacio
Ayudar a los huéspedes durante su estancia